- roll
- roll [rəʊl]1. nouna. [of cloth, paper] rouleau m ; [of banknotes] liasse f ; [of fat] bourrelet mb. ( = bread roll) petit pain mc. ( = movement) [of ship] roulis m ; [of sea] houle fd. [of thunder, drums] roulement me. ( = register) liste f• we have 60 pupils on our roll(s) nous avons 60 élèves inscrits• to call the roll faire l'appelf. to be on a roll ( = prospering) (inf) avoir le vent en poupe2. intransitive verba. ( = turn over) rouler• to roll over and over [object, person] rouler• stones rolled down the hill des pierres ont roulé jusqu'au pied de la colline• his car rolled to a stop sa voiture s'arrêta doucement• the children were rolling down the slope les enfants dévalaient la pente en roulant• tears were rolling down her cheeks les larmes coulaient sur ses joues• the newspapers were rolling off the presses les journaux tombaient des rotatives• heads will roll des têtes vont tomber• the horse rolled in the mud le cheval s'est roulé dans la boue• he's rolling in it (inf) il roule sur l'or• she is trainer and manager rolled into one elle est entraîneur et manager tout à la foisb. [ship] roulerc. [film cameras] tourner3. transitive verb[+ barrel, ball] faire rouler ; [+ cigarette] rouler ; [+ pastry, dough] abaisser au rouleau• to roll one's eyes rouler des yeux• to roll one's r's rouler les r• to roll string into a ball enrouler de la ficelle en pelote4. compounds► roll bar noun arceau m de sécurité► roll call noun appel m• to take a roll call faire l'appel ► roll-neck noun (British) [of sweater] col m roulé adjective• roll-neck(ed) à col roulé ► roll-up (inf) noun(British) cigarette f roulée► roll about intransitive verb[person, dog] se rouler par terre► roll in intransitive verb[contributions, suggestions] affluer• he rolled in half an hour late (inf) il s'est amené (inf) avec une demi-heure de retard► roll on intransitive verb[vehicle] continuer de rouler• roll on the holidays! (inf) (British) vivement les vacances !► roll out separable transitive verb[+ pastry] abaisser au rouleau ; [+ metal] laminer► roll over1. intransitive verb[person, animal] (once) se retourner (sur soi-même) ; (several times) se rouler2. separable transitive verb[+ person, animal, object] retourner► roll up separable transitive verb[+ cloth, paper] rouler• to roll up one's sleeves retrousser ses manches* * *[rəʊl] 1.noun1) (of paper, cloth) rouleau m; (of banknotes) liasse f; (of flesh) bourrelet m
a roll of film — une pellicule
2) (bread) petit pain mcheese roll — sandwich m au fromage
3) (of ship, train) roulis m4) (in gymnastics) roulade f5) Aviation tonneau m6) Games (of dice) lancer m7) (of drums) roulement m; (of thunder) grondement m8) (register) liste felectoral roll — listes électorales
2.to call the roll — faire l'appel
transitive verb1) (push) rouler [ball, log]to roll something away — rouler quelque chose pour l'éloigner (from de)
2) (make)to roll something into a ball — faire une boulette de [paper]; faire une boule de [clay, dough]; faire une pelote de [wool]
3) (flatten) étendre [dough]; rouler [lawn]; laminer [metal]4) (turn)to roll one's eyes — rouler des yeux
5) faire tourner [camera, presses]6) Games faire rouler [dice]7) Linguistics3.to roll one's ‘r’s — rouler les ‘r’s
intransitive verb1) (move) rouler (onto sur)to roll backwards — reculer
to roll down — [car, rock] dévaler [hill]
to roll into — entrer en [station]; entrer dans [city]
to roll off — tomber de
2) (rotate) [car, plane] faire un tonneau; [eyes] rouler dans leurs orbites3) (sway) [ship] tanguer4) (reverberate) [thunder] gronder; [drum] rouler5) (function) [camera, press] tourner•Phrasal Verbs:- roll in- roll off- roll on- roll out- roll up••heads will roll! — des têtes vont tomber!
roll on the holidays! — vivement les vacances!
to be rolling in it — (colloq) rouler sur l'or
to be X and Y rolled into one — être à la fois X et Y
English-French dictionary. 2013.